Shai-la Ouvrière en Chef de la Grande Tasse Bleue


Nombre de messages: 4604 Date d'inscription: 17/04/2006
 | Sujet: Traducteur français-anglais ? (pour un roman) Sam 8 Aoû 2009 - 21:06 | |
| Bonjour ! Est-ce que par hasard certains parmi vous maîtriseraient suffisamment bien l'anglais (je veux dire comme si c'était quasi la langue maternelle) pour envisager la traduction d'un roman ? Si oui et que ça vous intéresse, je pourrais vous donner plus d'infos par MP ou mail  Merci d'avance ! |
|
Esquilini Cliqueur Emérite


Nombre de messages: 673 Age: 18 Localisation: Un village vers Lyon Date d'inscription: 06/04/2008
 | Sujet: Re: Traducteur français-anglais ? (pour un roman) Dim 9 Aoû 2009 - 19:18 | |
| C'est quoi, cette combine ? |
|
Shai-la Ouvrière en Chef de la Grande Tasse Bleue


Nombre de messages: 4604 Date d'inscription: 17/04/2006
 | Sujet: Re: Traducteur français-anglais ? (pour un roman) Dim 9 Aoû 2009 - 20:41 | |
| Quelle combine ? Je recherche juste quelqu'un qui parle très bien anglais pour traduire un roman du français vers l'anglais. Rien de plus  |
|
Le fous de LUCASART Chevalier d'Honneur de la Grande Tasse Bleue


Nombre de messages: 2033 Age: 20 Localisation: Dans l'univers d'un de ses bons vieux jeux d'aventures!! Date d'inscription: 07/08/2006
 | Sujet: Re: Traducteur français-anglais ? (pour un roman) Lun 10 Aoû 2009 - 8:11 | |
| Je pense que Esquilni voulait savoir quel était ce roman et par cobine il devait entendre pourquoi tant de mystères!!! C'est qu'une interprétation mais je me pose ces questions^^ |
|
Shai-la Ouvrière en Chef de la Grande Tasse Bleue


Nombre de messages: 4604 Date d'inscription: 17/04/2006
 | Sujet: Re: Traducteur français-anglais ? (pour un roman) Lun 10 Aoû 2009 - 9:12 | |
| Eh bien pour ceux qui veulent savoir, c'est le scénariste de Nina Tonnerre qui voudrait se lancer dans l'écriture, mais il souhaite toucher aussi les pays anglo-saxons, donc il voudrait connaître les possibilités avant de se lancer  |
|
Esquilini Cliqueur Emérite


Nombre de messages: 673 Age: 18 Localisation: Un village vers Lyon Date d'inscription: 06/04/2008
 | Sujet: Re: Traducteur français-anglais ? (pour un roman) Lun 10 Aoû 2009 - 20:05 | |
| | Le fous de LUCASART a écrit: | Je pense que Esquilni voulait savoir quel était ce roman et par cobine il devait entendre pourquoi tant de mystères!!!
|
Exact ! |
|
foxyfox555 Cliqueur Emérite


Nombre de messages: 816 Age: 29 Localisation: Paris-Val d'oise-Nancy Date d'inscription: 06/05/2007
 | Sujet: Re: Traducteur français-anglais ? (pour un roman) Ven 30 Oct 2009 - 5:10 | |
| Si c'est un roman fini, tu a des traducteurs pros qui peuvent vous faire ça en ligne et pour pas cher. Mais il vaut mieux que ce soit des gars spécialiste du roman, parce que on ne traduit pas un roman comme on traduirait un jeu AGS.  a+ |
|